
Idag skriver jag en särskild hälsning till er i Bolivia. Jag har aldrig varit i ert land. Många av er har nog inte varit i mitt land Sverige.
Jag kan inte skriva på spanska men i slutet av bloggen får Google translate översätta till er på spanska.
Varför skriver jag till er så här? Jo för ingen i Bolivia har läst min blogg. Jag vill testa om det är möjligt att nå någon på detta sätt.
I mitt land är det vår. Löven på träden börjar växa fram. Det är en tid jag älskar allra mest. Jag har mest hört om ert land genom en missionär som berättat för mig. Det bilder som han tagit. Ni har ett vackert land.
Har du lust får du gärna skriva en hälsning till mig via denna sida.
Varma hälsningar från Sverige. Nu får Google göra jobbet (jag hoppas att det blir en bra översättning)
Hoy te escribo un saludo especial en Bolivia. Nunca he estado en tu país. Muchos de ustedes probablemente no han estado en mi país, Suecia.
No puedo escribir en español, pero al final del blog, Google translate te traducirá a ti en español.
¿Por qué te escribo así? Pues nadie en Bolivia ha leído mi blog. Quiero probar si es posible contactar a alguien de esta manera.
En mi país es nuestro. Las hojas de los árboles comienzan a crecer. Es el momento que más amo. He escuchado más sobre su país a través de un misionero que me contó. Las fotos que tomó. Tienes un pais hermoso.
Si lo desea, puede escribirme un saludo a través de esta página.
Saludos cordiales desde Suecia. Ahora Google hace el trabajo (espero que obtenga una buena traducción)
Ps Guyana 🇬🇾 , Suriname 🇸🇷 och Franska Guyana 🇫🇷 är inte heller representerade på min blogg. Ds